及笄读:[jíjī] 及笄,汉语词语。亦作“既笄”。古代女子满15周岁结发,用笄贯之,因称女子满15周岁为及笄。也指已到了结婚的年龄,如“年已及笄”。
蔡东藩《清史演义》第一回:“老者便对布库里雍顺道:‘小女伯哩年将及笄,如蒙不弃,愿附姻好。’”
扩展资料:
其他儿童年龄词
1、总角:幼年的儿童,头发上绾成小髻髻。后来就称儿童的幼年时代为“总角”。
2、垂髫:也指儿童幼年。古时儿童未成年时,不戴帽子,头发下垂,所以“垂髫”代称儿童的幼年。
出自:陶潜《桃花源记》:“黄发垂髫,并怡然自乐。”这里的“黄发”也代称老年。
译文:老人和儿童快乐的生活在一起。
3、豆蔻:是指女孩的年龄段(十三四岁),文学作品中的豆蔻:诗文中常用以比喻少女。为十三四岁的少女,一如豆蔻的含苞待放,这个比喻十分确切生动。
及笄:读音【jíjī】
及笄之年的意思
及笄之年特指女子满15周岁,形收留古代女子已到了结婚的年龄,出自《礼记·内则》:“女子……十有五年而笄”。及笄,亦作“既笄”,笄:束发用的簪子。古时女子十五岁时许配的,当年就束发戴上簪子;未许配的,二十岁时束发戴上簪子。古代女子满15岁结发,用笄贯之,因称女子满15岁为及笄,也指已到了结婚的年龄。
笄[jī]
古代束发用的簪子 及笄。
〈名〉
1. (形声本义:古代盘头发或别住帽子用的簪子)同本义
笄,簪也。——《说文》
皮弁笄。爵弁笄。——《仪礼·士冠礼》
又如:笄珈(原指妇人首饰。亦代指妇女);笄珥(古代妇女常用以装饰发耳的饰件);笄导(即簪导。一种首饰。用以束发)
〈动〉
1. 指女子十五岁成年。亦特指成年之礼
又如:笄女(指成年的女儿);笄年(女子盘发插笄的年龄;成年);笄冠(女子加笄,男子加冠,指成年)
及笄的拼音是[jíjī]。
及声母j,韵母i,声调二声。
笄声母j,韵母i,声调一声。
古时称女子年在十五为"及笄",也称"笄年"。笄是簪子,及笄,就是到了可以插簪子的年龄了。也指已到了结婚的年龄,如“年已及笄”。
“笄”,谓结发而用笄贯之,郑玄注:“谓应年许嫁者。女子许嫁,笄而字之,其未许嫁,二十则笄。”笄,发簪。后因称女子年满十五为及笄。表示已到出嫁的年岁。
古代女子15岁及笄应读作jiji
ji一声,代表成年了,可以嫁人了
古代女子十五岁及笄读及jiji第一个二声,第二个一声
笄的读音是:jī。
及笄读:[jíjī]及笄,汉语词语。亦作“既笄”。古代女子满15周岁结发,用笄贯之,因称女子满15周岁为及笄。也指已到了结婚的年龄,如“年已及笄”。
蔡东藩《清史演义》第一回:“老者便对布库里雍顺道:‘小女伯哩年将及笄,如蒙不弃,愿附姻好。’”
扩展资料:
其他儿童年龄词
1、总角:幼年的儿童,头发上绾成小髻髻。后来就称儿童的幼年时代为“总角”。
2、垂髫:也指儿童幼年。古时儿童未成年时,不戴帽子,头发下垂,所以“垂髫”代称儿童的幼年。
出自:陶潜《桃花源记》:“黄发垂髫,并怡然自乐。”这里的“黄发”也代称老年。
译文:老人和儿童快乐的生活在一起。
3、豆蔻:是指女孩的年龄段(十三四岁),文学作品中的豆蔻:诗文中常用以比喻少女。为十三四岁的少女,一如豆蔻的含苞待放,这个比喻十分确切生动。
笄,音[jī]。部首:竹。释义:笄,古代女子用以装饰发耳的一种簪子,用来插住挽起的头发,或插住帽子。在古代,汉族女子十五岁称为“及笄”,行笄礼表示成年。
笄的同音字:机、极、几、吉、记、纪、击、饥、计、辑、集、缉、叽、济、寄、计、迹、悸……
笄由竹字头和开构成。竹字头的字很多,这里不列举。
字中带开的字有:并、形、研、妍、刑、钘、鈃、岍、烎、笄、锎、雃、趼、豜、汧、邢、鳽、茾、訮、枅……
1.“笄”的读音是jī。(得出结论)
2.笄指的是古时候女性用来固定挽起的头发的一种簪子,或用于插住帽子。(原因解释)
3.及笄又叫做“既笄”,指的是古代年满15周岁的汉族女子都要进行的成人礼,以笄来插住挽起的头发,意味着女子已经成年,可以出嫁。(内收留延伸)
竹字头(?)下面加个开字是笄字,是上下结构合体字。拼音是ji,声母是j,韵母是i,读一声。笄字的意思是古代盘头发用的簪子。
1、迎宾
主人立于东面台阶位等候宾客;有司托盘站在西面台阶下;客人立于场地外等候;笄者(沐浴后),换好采衣采履,安坐在东房(更衣间)内等候;音乐演奏开始。
2、就位
有严格的顺序。正宾来到,父母亲上前迎接,相互行正规揖礼后进场,主宾落坐于主宾位;客人就座于观礼位;宾客都落坐后主人才就座于主人位。
3、开礼
主人(父亲)起身,简单致辞,可以说:今天,小女某某行成人笄礼,海运报价 国际快递,感谢各位宾朋佳客的光临!下面,小女某某成人笄礼正式开始!稍顿片刻,说,请某某进场拜见各位宾朋!
4、笄者就位
赞者先走出来,以盥洗手,于西阶就位;笄者走出来,至场地中,面向南,向观礼宾客行揖礼。然后面向西正坐(就是跪坐)在笄者席上。赞者为其梳头,然后把梳子放到席子南边。
5、宾盥
就是正宾手做预备。正宾先起身,主人随后起身相陪。正宾于东阶下盥洗手,拭干。相互揖让后主宾与主人各自回位就坐。
6、初加
笄者转向东正坐;有司奉上罗帕和发笄,正宾走到笄者眼前;高声吟颂祝辞曰:“令月吉日,始加元服。弃尔幼志,顺尔成德。寿考惟祺,介尔景福。”然后跪坐下(膝盖着席)为笄者梳头加笄,然后起身,回到原位。赞者为笄者象征性地正笄。笄者起身,宾向笄者作揖祝贺。笄者回到东房,赞者从有司手中取过衣服,往房内更换与头上发笄相配套的素衣襦裙。
7、一拜
笄者着襦裙出房后,向来宾展示。然后面向父母亲,行正规拜礼。这是第一次拜。这次是表示感念父母养育之恩。
8、二加
笄者面向东正坐;正宾再洗手,再复位;有司奉上发钗,正宾接过,走到笄者眼前;高声吟颂祝辞曰:“吉月令辰,乃申尔服。敬尔威仪,淑慎尔德。眉寿万年,永受胡福。”赞着为笄者往发笄。正宾跪下,为笄者簪上发钗,然后起身复位。赞者帮笄者象征性地正发钗。宾向笄者作揖。笄者回到东房,赞者取衣协助,铁路运输 上海空运,往房内更换与头上发钗相配套的曲裾深衣。
9、二拜
笄者着深衣出来向来宾展示。然后面向正宾,行正规拜礼。这是第二次拜。这次是表示对师长和前辈的尊敬。
10、三加
笄者面向东正坐;正宾再洗手,再复位;有司奉上钗冠,正宾接过,走到笄者眼前;高声吟颂祝辞曰:“以岁之正,以月之令,咸加尔服。兄弟具在,以成厥德。黄耇无疆,受天之庆。”赞者为笄者往发钗。正宾跪下,为笄者加钗冠,然后起身复位。赞者帮笄者正冠。宾向笄者作揖。笄者回到东房,赞者取衣协助,往房内更换与头上钗冠相配套的大袖长裙礼服。
11、三拜
笄者着大袖礼服、钗冠出房后,向来宾展示。然后面向国旗,行正规拜礼,这是第三次拜。这次是表示传承文明报效祖国的决心。
12、置醴
有司撤往笄礼的陈设,在西阶位置摆好醴酒席。正宾揖礼请笄者进席。笄者于是站到席的西侧,面向南。
13、醮子
正宾向着西边,赞者奉上酒,笄者转向北,正宾接过醴酒,走到笄者席前,面向笄者,念祝辞曰:“甘醴惟厚,嘉荐令芳。拜受祭之,以定尔祥。承天之休,寿考不忘。”笄者行拜礼,接过醴酒。正宾回拜。笄者进席,跪着把酒撒些在地上作祭酒。然后持酒象征性地沾嘴唇,再将酒置于几上,有司奉上饭,笄者接过,象征性地吃一点。笄者拜,正宾答拜。笄者起身退席,站到西阶东面,面朝南。
14、字笄者
就是给笄者取“字”。正宾起身下来面向东。主人起身下来面向西。宾为笄者取字,念祝辞曰:“礼节既备,令月吉日,昭告尔字。爰字孔嘉,髦士攸宜。宜之于假,永受保之,曰××甫。”笄者答:“XX虽不敏,敢不夙夜祗奉”笄者向宾行揖礼,正宾回礼。正宾复位。
15、聆训
笄者跪在父母眼前,由父母对其进行教诲。具体内收留父母酌定。笄者静心聆听,在父母说完后答:“儿虽不敏,敢不祗承!”。对父母行拜礼。
16、笄者揖谢
就是笄者分别向在场的所有参礼者行揖礼以示感谢。笄者立于场地中心,先后行揖礼于:正宾、客人、乐者、有司、赞者、旁观群众、父母。受礼者微微点头示意即可。
17、礼成
笄者与父母并列,全体起立。父亲面向全体参礼者公布:小女某某笄礼已成,感谢各位宾朋嘉客盛情参与!并与笄者向全场再行揖礼表示感谢……赞者有司朋友等人可先留下整理打扫笄礼场地。至此,笄礼结束。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
千航国际 |
国际空运 |
国际海运 |
国际快递 |
跨境铁路 |
多式联运 |