起运港:
目的港:
国际空运
国际海运
国际快递

昔人已乘黄鹤往

 NEWS     |      2024-09-10 11:38

黄鹤楼里面的昔人是什么意思?

昔人已乘黄鹤往,此地空余黄鹤楼。

昔人-昔日的神仙。昔人本意是前人;古人,这里就指乘鹤而往的神仙。

传说:

《江夏县志》所引的《报应录》,从前有位姓辛的人,卖酒为业。有一天,来了一位身材魁伟,但衣着褴褛的客人,神色从收留地问辛氏:“可以给我一杯酒喝吗?”辛氏不因对方衣着褴褛而有所怠慢,急忙盛了一大杯酒奉上。如此过了半年,辛氏并不由于这位客人付不出酒钱而显露厌倦的神色,依然天天请这位客人饮酒。有一天客人告诉辛氏说:“我欠了你很多酒钱,没有办法还你。”于是从篮子里拿出橘子皮,画了一只鹤在墙上,由于橘皮是黄色的,所画鹤也呈黄色。座中人只要拍手歌唱,墙上的黄鹤便会随着歌声,合着节拍,蹁跹起舞,酒店里的客人看到这种奇妙的事都付钱观赏。

如此过了十年多,辛氏累积了很多财富。有一天那位衣着褴褛的客人又飘然来到酒店,辛氏上前致谢说,我愿意供养您,满足您的一切需求。客人笑着回答说:我哪里是为了这个而来呢?接着便取出笛子吹了几首曲子,没多久,只见朵朵白云自空而下,画上的黄鹤随着白云飞到客人眼前,客人便跨上鹤背,乘着白云飞上天往了,辛氏为了感谢及纪念这位客人,便用十年赚下的银两在黄鹄矶上修建了一座楼阁。起初人们称之为“辛氏楼”。后来便称为“黄鹤楼”。

昔人,是古人、前人的意思。

在崔颢的“昔人已乘黄鹤往,此地空留黄鹤楼”,一诗中,昔人有指神仙的意思。

《黄鹤楼》

崔颢

昔人已乘黄鹤往,

此地空余黄鹤楼。

黄鹤一往不复返,

白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,

芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?

烟波江上使人愁。

【释文】:

从前的神仙早已驾着黄鹤飞往,

此地只留下这一座黄鹤楼。

神仙驾着黄鹤再也不回来了,

千年以来只有白云依旧当空。

站在黄鹤楼上远眺晴空下的武汉平原,树木郁郁葱葱,

鹦鹉洲上草木长得很茂盛。

傍晚我还在回想自己的故乡,

江上烟雾弥漫,让人感到思乡之愁!

崔颢这首诗写在李白之前,所以李白在此就声称过不再写黄鹤楼了,由于崔颢的《黄鹤楼》写的太好了,很难超越,但李白给长辈偶像孟浩然写过一首《送孟浩然之广陵》,其写诗会面的地方就在黄鹤楼,事前李白写信寄给襄阳孟浩然,自己从故里江油出发顺江而下到黄鹤楼时见面,之后吟诗,作别。

黄鹤的寓意:昔人已乘黄鹤往,中的黄鹤代表什么?

黄鹤又称黄鹄,传说中神仙的座驾。

昔人已乘黄鹤往,是说古时有一神仙叫子安,曾乘着黄鹤飞往(地点在今天的武汉黄鹄矶),版本二说神仙叫费文祎。

于是后人在那建了黄鹤楼,并留下不少吟咏的诗句。

后来人们就用杳如黄鹤来形收留一往不返或音信皆无了。

昔人已乘黄鹤往的下一句是什么?

此地空余黄鹤楼。

出自:

黄鹤楼/登黄鹤楼

唐代·崔颢

昔人已乘黄鹤往,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一往不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

译文

过往的神仙已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一往再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。

阳光照耀下的汉阳树木清楚可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。

这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼远景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。

诗作以一“愁”收篇,正确地表达了日暮时分诗人登临黄鹤楼的心情,同时又和开篇的暗喻相照应,以起伏辗转的文笔表现缠绵的乡愁,做到了言外传情,情内展画,画外余音。

崔颢(约公元704年-公元754年),唐朝汴州(今河南开封市)人,盛唐诗人,《旧唐书·文苑传》把他和王昌龄、高适、孟浩然并提。

他秉性耿直,才思灵敏。当他遍历山川回来后,视野大开,诗风变为雄浑自然,气势宏伟,著有《崔颢集》。其诗名虽大,现存诗仅42首,其中最出名的是《黄鹤楼》。传李白登黄鹤楼见其诗,也感慨道:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”

昔人已乘黄鹤往的下一句是:此地空余黄鹤楼。

这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼远景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。

“黄鹤一往不复返,白云千载空悠悠”,是诗中颔联。江天相接的自然画面因白云的衬托愈显宏丽阔大,受此景象的感染,诗人的心境渐渐开朗,胸中的情思也随之插上了纵横驰骋的翅膀

“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”两句笔锋一转,由写传说中的神仙、黄鹤及黄鹤楼,转而写诗人眼前登黄鹤楼所见,由写虚幻的传说转为实写眼前的所见景物,晴空里,隔水相看的汉阳城清楚可见的树木,鹦鹉洲上长势茂盛的芳草,描绘了一个空明、悠远的画面,为引发诗人的乡愁设置了展垫。

“昔人已乘黄鹤往 此地空余黄鹤楼”整首诗是什么?

原诗:《黄鹤楼》-唐  崔颢

昔人已乘黄鹤往,此地空余黄鹤楼。黄鹤一往不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文:过往的神仙已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一往再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清楚可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天气已晚,远看远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。扩展资料:赏析《黄鹤楼》前四句写登临怀古。昔日的神仙已乘黄鹤离开了,此地只空余一座黄鹤楼,黄鹤一往不再回来,朗朗碧空千百年来只有白云悠悠。一座历史悠久的古楼,一段美丽的神话传说,几分繁华与热闹逝往后的失落与惆怅。诗人围绕黄鹤楼的由来反复吟唱,似脱口道出,语言俗白,却一气呵成,文势贯通。一座空空的黄鹤楼因而呈现出深厚的文化底蕴,一次平常的登临化为追古抚今的慨叹,白云千载,遐思悠悠。《黄鹤楼》后四句写站在黄鹤楼上的所见所思。眼前美景如画,内心乡愁难抑。“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”是形象而直观的描绘,晴朗的大地,远方汉阳的绿树历历在目;鹦鹉洲上,萋萋芳草如茵。开阔的视野,生机勃勃的明媚风光,作为远景衬托出黄鹤楼远眺汉阳、俯瞰长江的挺拔气势。“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”是即景生情,薄暮的优美与思乡的幽怨交织在一起,黄昏的雾霭静静地在江心聚集,乡愁也在诗人的心中涌起;江面水气氤氲,乡愁依附在飘渺的烟波中。日暮烟波与悠悠白云相照应,形成一个悠远渺茫的意境。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。参考资料:百度百科-黄鹤楼诗

黄鹤楼

昔人已乘黄鹤往,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一往不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【注】晴川:指白日照耀下的汉江。川,平原。汉阳:今湖北省武汉市汉阳区,位于长江、汉水夹角地带,与武昌黄鹤楼隔江相看。历历:分明的样子。鹦鹉洲:位于汉阳东南二里长江中,后渐被江水冲没。东汉末年,黄祖杀祢衡而埋于洲上,祢衡曾作过《鹦鹉赋》,后人因称其洲为鹦鹉洲。乡关:故乡。

【简析】以丰富的想象力将读者引进远古,又回到现实种种情思和自然景色交融在一起,有谁能不感到它的凄婉苍凉。这首诗历来为人们所推崇,被列为唐人七律之首。

传说李白壮年时到处游山玩水,在各处都留下了诗作。当他登上黄鹤楼时,被楼上楼下的美景引得诗兴大发,正想题诗留念时,忽然抬头看见楼上崔颢的题诗:

这首诗的意思是:过往的神仙已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼;黄鹤一往再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云;阳光照耀下的汉阳树木清楚可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖;天气已晚,远看远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山(又名蛇山)而得名。传说古代神仙子安乘黄鹤过此(见《齐谐志》);又云费文伟登仙驾鹤于此(见《太平寰宇记》引《图经》)。诗即从楼的命名之由来着想,借传说落笔,然后生发开往。神仙跨鹤,本属虚无,现以无作有,说它“一往不复返”,就有岁月不再、古人不可见之憾;仙往楼空,唯余天际白云,悠悠千载,正能表现世事茫茫之慨。诗人这几笔写出了那个时代登黄鹤楼的人们常有的感受,气概苍茫,感情真挚。

前人有“文以气为主”之说,此诗前四句看似随口说出,一气旋转,顺势而下,尽无半点滞碍。“黄鹤”二字再三出现,却因其气势奔腾直下,使读者“手挥五弦,目送飞鸿”,急忙读下往,无暇觉察到它的重叠出现,而这是律诗格律上之大忌,诗人似乎忘记了是在写“前有浮声,后须切响”、字字皆有定声的七律。试看:首联的五、六字同出“黄鹤”;第三句几乎全用仄声;第四句又用“空悠悠”这样的三平调煞尾;亦不顾什么对仗,用的全是古体诗的句法。这是由于七律在当时尚未定型吗?不是的,规范的七律早就有了,崔颢自己也曾写过。是诗人有意在写拗律吗?也未必。他跟后来杜甫的律诗有意自创别调的情况也不同。看来还是知之而不顾,如《红楼梦》中林黛玉教人做诗时所说的,“若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的”。在这里,崔颢是依据诗以立意为要和“不以词害意”的原则往进行实践的,所以才写出这样七律中罕见的高唱进云的诗句。沈德潜评此诗,以为“意得象先,神行语外,纵笔写往,遂擅千古之奇”(《唐诗别裁》卷十三),也就是这个意思。

此诗前半首用散调变格,后半首就整饬回正,实写楼中所见所感,写从楼上远看汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树并由此而引起的乡愁,这是先放后收。倘只放不收,一味不拘常规,不回到格律上来,那么,它就不是一首七律,而成为七古了。此诗前后似成两截,实在文势是从头一直贯注到底的,中间只不过是换了一口气罢了。这种似中断实续的连接,从律诗的起、承、转、合来看,也最有章法。元杨载《诗法家数》论律诗第二联要紧承首联时说:“此联要接破题(首联),要如骊龙之珠,抱而不脱。”此诗前四句正是如此,叙神仙乘鹤传说,颔联与破题相接相抱,浑然一体。杨载又论颈联之“转”说:“与前联之意相避,要变化,如疾雷破山,观者惊愕。”疾雷之喻,意在说明章法上至五、六句应有突变,出人意外。此诗转折处,格调上由变回正,境界上与前联截然异趣,恰好符合律法的这个要求。叙昔人黄鹤,杳然已往,给人以渺不可知的感觉;忽一变而为晴川草树,历历在目,萋萋满洲的眼远景象,这一对比,不但能烘染出登楼远眺者的愁绪,也使文势因此而有起伏波涛。使诗意重回于开头那种渺茫不可见的境界,这样能回应前面,如豹尾之能绕额的“合”,也是很符合律诗法式的。

正由于此诗艺术上出神进化,取得极大成功,它被人们推崇为题黄鹤楼的尽唱,就是可以理解的了。

后来李白登楼时,也诗兴大发,当他在楼中发现崔颢一诗,连称“尽妙、尽妙!”相传李白写下了四句“打油诗”来抒发自己的感怀:“一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲,铁路运输 上海空运,眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”便搁笔不写了。有个少年丁十八讥笑李白:“黄鹤楼依然无恙,你是捶不碎了的。”李白又作诗辩解:“我确实捶碎了,只因黄鹤神仙上天哭诉玉帝,才又重修黄鹤楼,让黄鹤神仙重回楼上。”真是煞有介事,神乎其神。后人乃在黄鹤楼东侧,修建一亭,名曰李白搁笔亭,以志其事。重檐复道,成为燕游之所。实际上,李白热爱黄鹤楼,到了无以复加的程度,他高亢激昂,连呼“一忝青云客,三登黄鹤楼”。山川人文,相互倚重,黄鹤楼之名更加显赫。

黄鹤楼

昔人已乘黄鹤往,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一往不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【注】晴川:指白日照耀下的汉江。川,平原。汉阳:今湖北省武汉市汉阳区,位于长江、汉水夹角地带,与武昌黄鹤楼隔江相看。历历:分明的样子。鹦鹉洲:位于汉阳东南二里长江中,后渐被江水冲没。东汉末年,黄祖杀祢衡而埋于洲上,祢衡曾作过《鹦鹉赋》,后人因称其洲为鹦鹉洲。乡关:故乡。

【简析】以丰富的想象力将读者引进远古,又回到现实种种情思和自然景色交融在一起,有谁能不感到它的凄婉苍凉。这首诗历来为人们所推崇,被列为唐人七律之首。

传说李白壮年时到处游山玩水,在各处都留下了诗作。当他登上黄鹤楼时,被楼上楼下的美景引得诗兴大发,正想题诗留念时,忽然抬头看见楼上崔颢的题诗:

这首诗的意思是:过往的神仙已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼;黄鹤一往再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云;阳光照耀下的汉阳树木清楚可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖;天气已晚,远看远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山(又名蛇山)而得名。传说古代神仙子安乘黄鹤过此(见《齐谐志》);又云费文伟登仙驾鹤于此(见《太平寰宇记》引《图经》)。诗即从楼的命名之由来着想,借传说落笔,然后生发开往。神仙跨鹤,本属虚无,现以无作有,说它“一往不复返”,就有岁月不再、古人不可见之憾;仙往楼空,唯余天际白云,悠悠千载,正能表现世事茫茫之慨。诗人这几笔写出了那个时代登黄鹤楼的人们常有的感受,气概苍茫,感情真挚。

前人有“文以气为主”之说,此诗前四句看似随口说出,一气旋转,顺势而下,尽无半点滞碍。“黄鹤”二字再三出现,却因其气势奔腾直下,使读者“手挥五弦,目送飞鸿”,急忙读下往,无暇觉察到它的重叠出现,而这是律诗格律上之大忌,诗人似乎忘记了是在写“前有浮声,后须切响”、字字皆有定声的七律。试看:首联的五、六字同出“黄鹤”;第三句几乎全用仄声;第四句又用“空悠悠”这样的三平调煞尾;亦不顾什么对仗,用的全是古体诗的句法。这是由于七律在当时尚未定型吗?不是的,规范的七律早就有了,崔颢自己也曾写过。是诗人有意在写拗律吗?也未必。他跟后来杜甫的律诗有意自创别调的情况也不同。看来还是知之而不顾,如《红楼梦》中林黛玉教人做诗时所说的,“若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的”。在这里,崔颢是依据诗以立意为要和“不以词害意”的原则往进行实践的,所以才写出这样七律中罕见的高唱进云的诗句。沈德潜评此诗,以为“意得象先,神行语外,纵笔写往,遂擅千古之奇”(《唐诗别裁》卷十三),也就是这个意思。

此诗前半首用散调变格,后半首就整饬回正,实写楼中所见所感,写从楼上远看汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树并由此而引起的乡愁,这是先放后收。倘只放不收,一味不拘常规,不回到格律上来,那么,它就不是一首七律,而成为七古了。此诗前后似成两截,实在文势是从头一直贯注到底的,中间只不过是换了一口气罢了。这种似中断实续的连接,从律诗的起、承、转、合来看,也最有章法。元杨载《诗法家数》论律诗第二联要紧承首联时说:“此联要接破题(首联),要如骊龙之珠,抱而不脱。”此诗前四句正是如此,叙神仙乘鹤传说,颔联与破题相接相抱,浑然一体。杨载又论颈联之“转”说:“与前联之意相避,要变化,如疾雷破山,观者惊愕。”疾雷之喻,意在说明章法上至五、六句应有突变,出人意外。此诗转折处,格调上由变回正,境界上与前联截然异趣,恰好符合律法的这个要求。叙昔人黄鹤,杳然已往,给人以渺不可知的感觉;忽一变而为晴川草树,历历在目,萋萋满洲的眼远景象,这一对比,不但能烘染出登楼远眺者的愁绪,也使文势因此而有起伏波涛。使诗意重回于开头那种渺茫不可见的境界,这样能回应前面,如豹尾之能绕额的“合”,也是很符合律诗法式的。

正由于此诗艺术上出神进化,取得极大成功,它被人们推崇为题黄鹤楼的尽唱,就是可以理解的了。

后来李白登楼时,也诗兴大发,当他在楼中发现崔颢一诗,连称“尽妙、尽妙!”相传李白写下了四句“打油诗”来抒发自己的感怀:“一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲,眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”便搁笔不写了。有个少年丁十八讥笑李白:“黄鹤楼依然无恙,你是捶不碎了的。”李白又作诗辩解:“我确实捶碎了,只因黄鹤神仙上天哭诉玉帝,才又重修黄鹤楼,让黄鹤神仙重回楼上。”真是煞有介事,神乎其神。后人乃在黄鹤楼东侧,修建一亭,名曰李白搁笔亭,以志其事。重檐复道,成为燕游之所。实际上,李白热爱黄鹤楼,国际货运 空运价格,到了无以复加的程度,他高亢激昂,连呼“一忝青云客,三登黄鹤楼”。山川人文,相互倚重,黄鹤楼之名更加显赫。

黄鹤楼

昔人已乘黄鹤往,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一往不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【注】晴川:指白日照耀下的汉江。川,平原。汉阳:今湖北省武汉市汉阳区,位于长江、汉水夹角地带,与武昌黄鹤楼隔江相看。历历:分明的样子。鹦鹉洲:位于汉阳东南二里长江中,后渐被江水冲没。东汉末年,黄祖杀祢衡而埋于洲上,祢衡曾作过《鹦鹉赋》,后人因称其洲为鹦鹉洲。乡关:故乡。

【简析】以丰富的想象力将读者引进远古,又回到现实种种情思和自然景色交融在一起,有谁能不感到它的凄婉苍凉。这首诗历来为人们所推崇,被列为唐人七律之首。

传说李白壮年时到处游山玩水,在各处都留下了诗作。当他登上黄鹤楼时,被楼上楼下的美景引得诗兴大发,正想题诗留念时,忽然抬头看见楼上崔颢的题诗:

这首诗的意思是:过往的神仙已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼;黄鹤一往再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云;阳光照耀下的汉阳树木清楚可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖;天气已晚,远看远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山(又名蛇山)而得名。传说古代神仙子安乘黄鹤过此(见《齐谐志》);又云费文伟登仙驾鹤于此(见《太平寰宇记》引《图经》)。诗即从楼的命名之由来着想,借传说落笔,然后生发开往。神仙跨鹤,本属虚无,现以无作有,说它“一往不复返”,就有岁月不再、古人不可见之憾;仙往楼空,唯余天际白云,悠悠千载,正能表现世事茫茫之慨。诗人这几笔写出了那个时代登黄鹤楼的人们常有的感受,气概苍茫,感情真挚。

前人有“文以气为主”之说,此诗前四句看似随口说出,一气旋转,顺势而下,尽无半点滞碍。“黄鹤”二字再三出现,却因其气势奔腾直下,使读者“手挥五弦,目送飞鸿”,急忙读下往,无暇觉察到它的重叠出现,而这是律诗格律上之大忌,诗人似乎忘记了是在写“前有浮声,后须切响”、字字皆有定声的七律。试看:首联的五、六字同出“黄鹤”;第三句几乎全用仄声;第四句又用“空悠悠”这样的三平调煞尾;亦不顾什么对仗,用的全是古体诗的句法。这是由于七律在当时尚未定型吗?不是的,规范的七律早就有了,崔颢自己也曾写过。是诗人有意在写拗律吗?也未必。他跟后来杜甫的律诗有意自创别调的情况也不同。看来还是知之而不顾,如《红楼梦》中林黛玉教人做诗时所说的,“若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的”。在这里,崔颢是依据诗以立意为要和“不以词害意”的原则往进行实践的,所以才写出这样七律中罕见的高唱进云的诗句。沈德潜评此诗,以为“意得象先,神行语外,纵笔写往,遂擅千古之奇”(《唐诗别裁》卷十三),也就是这个意思。

此诗前半首用散调变格,后半首就整饬回正,实写楼中所见所感,写从楼上远看汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树并由此而引起的乡愁,这是先放后收。倘只放不收,一味不拘常规,不回到格律上来,那么,它就不是一首七律,而成为七古了。此诗前后似成两截,实在文势是从头一直贯注到底的,中间只不过是换了一口气罢了。这种似中断实续的连接,从律诗的起、承、转、合来看,也最有章法。元杨载《诗法家数》论律诗第二联要紧承首联时说:“此联要接破题(首联),要如骊龙之珠,抱而不脱。”此诗前四句正是如此,叙神仙乘鹤传说,颔联与破题相接相抱,浑然一体。杨载又论颈联之“转”说:“与前联之意相避,要变化,如疾雷破山,观者惊愕。”疾雷之喻,意在说明章法上至五、六句应有突变,出人意外。此诗转折处,格调上由变回正,境界上与前联截然异趣,恰好符合律法的这个要求。叙昔人黄鹤,杳然已往,给人以渺不可知的感觉;忽一变而为晴川草树,历历在目,萋萋满洲的眼远景象,这一对比,不但能烘染出登楼远眺者的愁绪,也使文势因此而有起伏波涛。使诗意重回于开头那种渺茫不可见的境界,这样能回应前面,如豹尾之能绕额的“合”,也是很符合律诗法式的。

正由于此诗艺术上出神进化,取得极大成功,它被人们推崇为题黄鹤楼的尽唱,就是可以理解的了。

后来李白登楼时,也诗兴大发,当他在楼中发现崔颢一诗,连称“尽妙、尽妙!”相传李白写下了四句“打油诗”来抒发自己的感怀:“一拳捶碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲,眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”便搁笔不写了。有个少年丁十八讥笑李白:“黄鹤楼依然无恙,你是捶不碎了的。”李白又作诗辩解:“我确实捶碎了,只因黄鹤神仙上天哭诉玉帝,才又重修黄鹤楼,让黄鹤神仙重回楼上。”真是煞有介事,神乎其神。后人乃在黄鹤楼东侧,修建一亭,名曰李白搁笔亭,以志其事。重檐复道,成为燕游之所。实际上,李白热爱黄鹤楼,到了无以复加的程度,他高亢激昂,连呼“一忝青云客,三登黄鹤楼”。山川人文,相互倚重,黄鹤楼之名更加显赫。

崔颢。朝代:唐。

昔人已乘黄鹤往,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一往不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

千航国际
国际空运
国际海运
国际快递
跨境铁路
多式联运
起始地 目的地 45+ 100 300 详情
深圳 迪拜 30 25 20 详情
广州 南非 26 22 16 详情
上海 巴西 37 28 23 详情
宁波 欧洲 37 27 23 详情
香港 南亚 30 27 25 详情

在线咨询-给我们留言