起运港:
目的港:
国际空运
国际海运
国际快递

罗刹海市原文及翻译

 NEWS     |      2024-09-10 11:45

罗刹海市蒲松龄原文释文?

罗刹海市是蒲松龄所写的一个故事,该故事出自《聊斋志异》一书。以下是该故事的原文和释文:

原文:

罗刹海市,宦者平章士明座江宁县令。闻道无门进,道合半阴阳,既业奇珍又姓奇,其父惨为一蜘蛛所食,母背佛尔,宦者平章之所生也。

晣年尝攻湖州,鳖贡嗟百五十,使人济之拌泮水,倏云集为一星,鳞伞瑞骥一脚伤,堪与焉。后使人测江功业,忽闻难耳暗吾考之境,跨境铁路 国际物流,怪奇丹会,適我衰悴之日,览吴下阿蛋之景,厭幽明之聚,复哭赣东父母。牙朝江白风雪冷,胆旦渡海梅花煎;足掸太夫杜鹃啼,茶盘听脚腥鱼煨。

释文:

罗刹海市是指一个名叫平章士明的官员担任江宁县令。他被以为是道上的常行之人,既通奇门异术,又姓奇异,他的父亲被一只蜘蛛吃掉,母亲则成为罗刹。平章士明作为宦官所生。

年轻时他曾攻打湖州,鳖纷纷进贡,铁路运输 上海空运,他让人拌泮水浇灌,忽然云雾聚集成一颗星星,鳞伞奇异的骏马受伤一脚。之后他派人丈量江的功劳,忽然听说他的父母境况困难,出现了怪异的红星会合的景象,恰巧碰到我疲惫不堪的一天,我凝看着吴县下阿蛋的景色,对幽暗的聚会感到厌倦,并再次为江西的父母哭泣。在牙朝江的白风雪中,我胆怯地度过海,煎熬着梅花;我的脚打扫着太凋散的杜鹃鸟,听着茶盘上脚所烧煮的鱼的腥味。

罗刹海市原词?

蒲松龄《罗刹海市》原文:

马骥字龙媒,贾人子,美丰姿,少倜傥,喜歌舞。辄从戏班子弟,以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁收郡庠,即着名。父朽迈罢贾而回,谓生曰:“数卷书,饥不可煮,冷不可衣,吾儿可仍继父贾。”马由是稍稍权子母。从人浮海,为飓风引往,数昼夜至一都会。其人皆奇丑,见马至,以为妖,群哗而走。马初见其状,大惧,迨知国中之骇己也,遂反以此欺国人。遇饮食者则奔而往,人惊遁,则啜其余。

蒲松龄聊斋志异罗刹海市原文?

原文:《罗刹海市》

僖宗之时,有蜀客经商琉球。行至海中,见一市,楼房数千,丰货盈市,但不见男女。过市,马问导者曰:“此何市也?”答曰:“罗刹海市也。”马问:“见人不?”答曰:“不然。”马曰:“不离男女,岂二千年老平虏之属与?”因载船而往。

至京师,议论所见。时开国公娶蜀女,尤好奇方。闻之,即令马辞京,独载一指南针,左指蜀中,右指罗刹海市。至琉球,马问导者曰:“我须至罗刹海市。”答曰:“但知东西,不辨南北。”马即以针示之,导者矗然而惊。马佯为不知,问曰:“此何物?”曰:“针也。”马曰:“可饭否?”曰:“可以。”马取核柿,压其十一。导者曰:“何故?”马曰:“针磁北,可指南。”导者叩头曰:“吾不识此道,丈夫也,何不尽言?”马乃以金翠珠宝,郁然而往。

还至广陵,一异人迎见曰:“可动步子,速回。”马曰:“我何人?”异人曰:“罗刹国国公也。”马曰:“我未尝识公。”异人曰:“君于蜀,识而不知。”于是以三千人迎驾,持瓜果盈器,群臣皆发拜,马不能禁狂喜。公妃本琉球女,且为公所重,终日倚门而看。一日,见马来,喜极而泣,曰:“公延未至,顷许之间千年矣!”马乃辟帘而进,公立命马钦赐,取大玉珂,系带相赠。群臣各馈宝玩,马笑而不受,因请宣化录置银台之宝,公从之。马曰:“羊肠小道,几复可至?”公曰:“吾窈窈而昏昏,未知东西。”于是马回广陵,绕枸杞数匝,马速死,遂缚以匿之。

愤世嫉俗之文章:《罗刹海市》原文及翻译

原文节选

天明,始达都。都以黑石为墙,色如墨,楼阁近百尺。然少瓦,覆以红石;拾其残块磨甲上,无异丹砂。时值朝退,朝中有冠盖出,村人指曰:“此相国也。”视之,双耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如帘。又数骑出,曰:“此大夫也。”以次各指其官职,率狰狞怪异。然位渐卑,丑亦渐杀。无何,马回,街衢人看见之,噪奔跌蹶,如逢怪物。村人百口解说,市人始敢远立。既回,国中无大小,咸知村有异人,于是搢绅大夫争欲一广见闻,遂令村人要马。然每至一家,阍人辄阖户,丈夫女子窃自门隙中窥语,终一日,无敢延见者。

一少年乘骏马来,市人尽奔避,云是“东洋三世子”。世子过,陌生曰:“此非异域人?”即有前马者来诘乡籍。生揖道左,具展邦族。世子喜曰,“既蒙辱临,缘分不浅!”于是授生骑,请与连辔。乃出西城。方至岛岸,所骑嘶跃进水。生大骇失声,则见海水中分,屹如壁立。俄睹宫殿,玳瑁为梁,鲂鳞作瓦,四壁晶明,鉴影炫目。下马,揖进。仰见龙君在上,世子启奏:“臣游市廛,得中华贤士,引见大王。”生前拜舞。龙君乃言:“先生文学士,必能衙官屈、宋。欲烦椽笔赋‘海市’,幸无吝珠玉。”生稽首受命。授以水精之砚,龙鬣之毫,纸光似雪,墨气如兰。生立成千余言,献殿上。龙君击节曰:“先生雄才,有光水国多矣!”遂集诸龙族,宴集采霞宫。酒炙数行,龙君执爵而向客曰:“寡人所怜女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”生退席愧荷,唯唯而已。龙君顾左右语。

翻译

天亮后,才到达都城。都城的城墙是用黑石头砌的,颜色像墨一样黑。楼阁高近百尺,但很少用瓦,都用红色石头盖顶。拾一块碎石在指甲上磨磨,和红色的朱砂没有两样。这时正好退朝,朝中有一顶大肩舆出来,村人指着说:“这是宰相。”马骥一看,那人两只耳朵朝后长着,三个鼻孔,睫毛像帘子一样盖住了眼睛。又出来几个骑马的,村人说:“这是大夫。”挨着指出各人的官职,大都是披头散发、相貌狰狞的丑八怪。官职越低的,丑相也渐减。一会儿,马骥往回走,市井上的人看见他,吓得大声嚷叫着,跌跌撞撞地跑了,就像碰上了怪物。村人再三说明,市井上的人才敢远远地站着看。

有一位少年骑着骏马走过来,集市上的人都急忙躲开,说是“东洋三世子”来了。世子过来,看见马骥,说:“这不是偏远小国来的人。”接着就有个在马前开路的人问马骥乡籍是哪里,马骥站在路旁行了礼,具体讲了自己的籍贯和姓氏。世子兴奋地说:“你既然能屈尊来到这里,说明我们的缘分不浅。”于是就给他一匹马,请他同行。

二人出了西城,刚走到岸边,骑的马嘶叫着跃进水中,马骥吓得失声喊叫。却见海水从中间分开,两边的水像墙壁一样屹立着。一会儿,看见一座宫殿,玳瑁装饰的梁,鱼鳞片做的瓦,四壁亮如水晶,夺目刺眼,能照出人影。马骥下马,世子拱手将他请进,抬头看见龙王坐在殿上。世子启奏道:“臣游览海市,遇见这位中华贤士,领他来参见大王。”马骥上前跪拜行礼。龙王说:“先生既然是位有文才的学士,一定能够胜过屈原、宋玉。我想烦劳你的大手笔,写一篇描写海市的文章,希看你不要吝惜你的妙词。”马骥叩头答应了。龙王给他一方水晶砚台,一枝龙须笔,光滑如雪的纸张,香气如兰的墨。马骥立时写出了篇千余言的文章,呈献给龙王。龙王赞赏说:“先生真是高才,给水国添了光彩!”接着召集龙族,在采霞宫举行盛宴。酒过几巡,龙王举杯向马骥说:“寡人有个爱女,还没有许配人家,愿意把她许给先生,先生意思如何?”马骥忙退席站起,惭愧地表示感激,连连答应。龙王便对左右说了。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

千航国际
国际空运
国际海运
国际快递
跨境铁路
多式联运
起始地 目的地 45+ 100 300 详情
深圳 迪拜 30 25 20 详情
广州 南非 26 22 16 详情
上海 巴西 37 28 23 详情
宁波 欧洲 37 27 23 详情
香港 南亚 30 27 25 详情

在线咨询-给我们留言