1是表达情感,表达内心的痛苦和悲伤。
2泪的告白是一首抒怀的歌曲,通过歌词表达了爱情的悲伤和痛苦。
歌词中描述了失往爱人的痛苦和思念,以及对爱情的执着和追求。
3此外,泪的告白这首歌曲的旋律优美动人,铁路运输
上海空运,歌词深情动人,深受广大听众的喜爱。
歌曲中传递了明确的情感和价值观,引起了听众的共叫和共同体验。
(KOKIA)的多谢(ありがとう)并非出自动漫,这首歌是她的成名曲,也就是KOKIA发行的第三张单曲。这首歌最早是KOKIA为了纪念死往的陪伴自己多年的狗写的。所以歌词里面没有出现“爱”的相关字眼。现在已经有好几个版本了,经常被用作动周游戏剪辑的BGM。歌词如下:日语歌词:kokia-ありがとう作词:kokia作曲:kokia编曲:日向敏文演唱:kokia(吉田亚纪子)谁もが筑かぬうちに何かを失っているフット筑けばあなたはいない思い出だけを残して?忙しい时の中言叶を失った任用达のように髪角にあふれたノラネコのように声にならない叫びが闻こえてくるもしも、もう一度あなたに会えるなら立った一言伝えたいありがとうありがとう时には伤つけあってもあなたを感じていたい.重いではせめてもの慰め何时までもあなたはここにいるもしも、もう一度あなたに会えるなら立った一言伝えたいありがとうありがとうもしも、もう一度あなたに会えるなら立った一言伝えたいもしも、もう一度あなたに会えるなら立った一言伝えたいありがとうありがとう时には伤つけあってもあなたを感じていたいありがとう中译文:无论是谁,都会在不经意间失往什么。
不经意间,你已经悄然离往。空留下了一段回忆心急慌忙之间,我不知该如何开口就像一个个木偶就像是街角游荡的野猫听到的都是不能辨认声音假如能够再一次与你相会的话我只想告诉一句话谢谢谢谢即使被时间所伤害我也希看能够感觉到你的存在即使只有回忆来安慰无论何时你都在此处假如能够再一次与你相会的话我只想告诉一句话谢谢谢谢假如能够再一次与你相会的话我只想告诉一句话谢谢谢谢即使被时间所伤害我也希看能够感觉到你的存在哭泣独白:我不知道为什么.竟然我有了这么一个希奇的动机.我现在好伤心.好伤心.我恨我自己.我真的恨我自己.为什么我变成这样子.为什么在不知不觉中.我就陷了下来.我不要.剩下的日子.我要怎么熬下往.我想你,忍不住的想你.我把音乐开的很大声.我想让音乐声包围着我.我才没有那么寂寞.我想在音乐声中往想你.那样我会想的更彻底.为什么.为什么.为什么要遇见你.我真的好没用阿.到了现在.我的脑海一片空缺.我什么都想不起来了.我想饮酒.我想喝醉.我不想哭.为什么我眼睛总湿.为什么它自己就掉了出来.我想你.我想你.我想你.我真的好想你.我想你.真的想你.想永远永远永远永远的跟你在一起.真的想.~```...
!!国内的那个是零几年非主流流行的时候把《多谢ありがとう》当做BGM的一段哭诉而已,《泪的告白》是这一段哭诉声音的名字,和原作想表达的几乎没什么关系吧,要说有,情感上可能有点共叫。
1999年6月17日出来的。
泪的告白,由歌手吉田亚纪子演唱,吉田亚纪子是日本的创作型女歌手。KOKIA是她的艺名,由原名“亚纪子(AKIKO)”反过来念而得。她有着得天独厚的精致嗓音,创作的歌曲汲取了古典音乐与欧洲民谣的特点,旋律秀雅,歌词热和,海运费,风格从收留多变
泪的告白/发行时间1999年6月17日
歌手:陆毅专辑:非同平常陆毅的音乐
沉默的表情
都是一样的美丽
我为你动心
他离你太近
我的爱从何说起我固然没表明
爱却很肯定
不相信你看不清
你别急着离往
别故作平静
别让我们爱的冷冰冰我闻声心中一往情深的告白
声声说着爱你深似海
看见自己一厢情愿的无奈
你别把心关起来寂寞的真爱
孤独的告白
有谁闻声我对你的爱曾相爱却别离
别离又相遇
谁说这不是命运
我依然爱着你
但你的眼里
有著感情却也有间隔我闻声心中一往情深的告白
声声说着爱人别走开
看见幸福擦身而过的无奈
恨不能够再重来站在大雨里
看着你离开
怎么对你告白我的爱
我不知道为什么
竟然我有了这么一个希奇的动机
我现在好伤心
好伤心
我恨我自己
我真的恨我自己
为什么我变成这样子
为什么在不知不觉中
我就陷了下来
我不要
剩下的日子
我要怎么熬下往
我想你
忍不住的想你
我把音乐开的很大声
我想让这音乐声包围着我
我才不要那么寂寞
我想在音乐声中往想你
那样我会想的更彻底
为什么
为什么
为什么我遇见你
我真的好没用阿
知不知道
我的脑海一片空缺
我什么都想不起来了
我想饮酒
我想喝醉
我不想哭
为什么我眼睛总湿
它为什么自己就掉了出来
我想你
我想你
我想你
我真的好想你
我想你
真的想你
想你永远永远永远永远的跟你在一起
真的想
这首哭泣歌叫《泪的告白》。是某位无聊的网友自己录制自己的哭泣对白而已,这歌流传了很久了。
而这首背景音乐原曲不是叫《泪的告白》,是首日文歌曲,
是kokia(吉田亚纪子)唱的《ありがとう》,意思是“谢谢”,罗马拼音为arigatou。
这首歌郑秀文在1999年发行的专辑《多谢·新曲+精选》中也翻唱成粤语版。
这首歌也是我的最爱,
顶。
今どうしようもなく止め刬无く
溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
ずっとどうしてもどうしても
素直に言えなかった言叶
本当にありがとう
ah生まれ育った街培った我武者罗情热
思い通りにいかない度に
自分を信じられなかった
そんな时にはあなたの
汗水流してる姿に
魅せられてた助けられてた何度も
届かなくても追いかけて
バカみたいに転んだけど
謆めない大切さを
教えてくれていたんだ
今どうしようもなく止め刬无く
溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
ずっと変わらない优しさと
厳しさで包み込んでくれて
本当にありがとう
言うことなすこと全て
正しいわけじゃないそれでも
心があった热さがあった
それがとても照れくさかった
路を示すあなたに
いつも减らず口叩いて
自己主张して远回りして迷ってた
逆らいながら伤付いて
流されながら见失い
謆めない大切さが少し解ったようです
今どうしようもなく止め刬无く
溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
大嫌いだった大好きな
あなたに言えなかった言叶
本当にありがとう
頱张ることが辛くても
走り出せるから
きっときっとあなたのように
今どうしようもなく止め刬无く
溢れ出す涙を辿れば
思い出の中にいるあなたに会える
ずっとどうしても
どうしても素直に言えなかった言叶
本当にありがとう
あなたにありがとう
おわり
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
千航国际 |
国际空运 |
国际海运 |
国际快递 |
跨境铁路 |
多式联运 |