但愿人长久,千里共婵娟。”“婵娟”是美好的样子,这里指嫦娥,也就是代指明月。“共婵娟”就是共明月的意思,典故出自南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮共明月。”既然人间的离别是难免的,那么只要亲人长久健在,即使远隔千里也还可以通过普照世界的明月把两地联系起来,把彼此的心沟通在一起。“但愿人长久”,是要突破时间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的爱把彼此分离的人结合在一起。古人有“神交”的说法,要好的朋友天各一方,不能见面,却能以精神相通。“千里共婵娟”也可以说是一种神交了!
宋·苏轼的《水调歌头》词作。:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”用以表达对亲人朋友的思念之情以及美好祝愿。
只希望自己思念的人健康长寿,虽远隔千里,却可以共赏同一轮皎洁的明月。用以表达对亲人朋友的思念之情以及美好祝愿。只愿互相思念的人能够天长地久,即使相隔千里,也能通过月光来传递思念(或者共享这美丽的月光).1.希望人们都能身体康健,即使相隔千里,也可共同沐浴在同样的月光中.(婵娟,指月亮.全诗的精华与画龙点睛之笔)
引申意义:熔铸成对天下离人的共同美好祝愿,表现出的那种热爱生活与积极向上的乐观精神。
新义:因婵娟指月亮也通指嫦娥,本篇主旨意在一述相思之情(他弟弟),亲情的思念加上特殊的背景和词人的文采造就了这篇不朽的文章,对于思念,此句可以说是登峰造极,同时,由于古代风气使然,关于爱情的诗词文都是相当隐晦和朦胧的,导致现在人们在述说爱情的时候也会引用它,至于它本来的意义么,倒是因为现在的人对亲情十分隐晦而忘掉了!
所以新意为:只愿互相思念的人能够天长地久,即使相隔千里,也能通过月光来传递思念,不离不弃,相爱永远。让月亮来见证我们的爱情,让我的爱像月光一样温柔的将你包围,照顾你熟睡到天亮!......
全诗原文、背景及鉴赏:
〔丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇。兼怀子由。〕
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
千航国际 |
国际空运 |
国际海运 |
国际快递 |
跨境铁路 |
多式联运 |